måndag, oktober 08, 2007

Public service anouncement

Kameror!

They're the shit!

Hjälp syrran döpa sin nya kamera, den ska helst heta något japanskklingande. På korta listan just nu ligger till exempel:

- Chichiro
- Mononoke
- Harai Goshi
- Canon (Haha!)
- Yakidori

Plus en massa andra namn som jag just nu har glömt bort men som systern säkert kan behjälpa mig med. Tänk, det finns så mycket man kan göra istället för att packa...

9 kommentarer:

Anton Ymer (pseudo) sa...

Vaäre för kamera då?

En liten kamera ska ha ett litet och gulligt namn. Ett stort härke ska ha ett namn som förpliktigar. Ungefär som Toshiro Mifune.

(http://www.toshiromifune.org/)

Jesper Karlqvist sa...

Nu blir jag minsann lite putt. Går och skämtar om Canon? Du ska veta hut, Charlotte! Skäms!

Jag har några namnförslag:
- Tamago
- Suki desu
- Hashi

Och förresten - eftersom jag är rätt så säker på att Knyttet läser det här - hoppas det gick bra att smita undan från städningen, och tack så jättemycket för snasket och skivan. Diggade hela vägen hem igen. Och lite till på kvällen.

Marina sa...

Oushikuru

Unknown sa...

Det är en Nikon D40x. Vad exakt förpliktigar den?

Anonym sa...

Min nikon d40x är en liten kamera med en del temperament anar ajg. Vi håller på att lära känna avrandra i denna stund. Den har vissa gothartendenser ,men den är INTE en Lolita! Förstår itne lolitakopplingen som många tydligen har... Kameran blev märkbart upprörd när detta förslag kom på tal.
Andra förslag jag fått har varit:

Lord enma

Hjördis

Shinjimae
(gärna med utropstecken efteråt, för då blir betydelsen "dö tidigt!" så mycket bättre)

Yaruman (för det betyder bimbo och för att min kamera har rolig ironisk humor)

Jag ahr lärt mig en massa fula ord på japanska det senaste dygnet, tex "manku". Inget jag ska döpa min kamera till, tror jag, men om man vill få japanska skolflickor att gråta kan man gärna gå runt o säga det högt i alla fall.

tanken med jsut japasnakn var att själva kommunicerande tskulle bli bättre oss emellan - kanske den lystrar lite bättre om ajg gör viss aspråkliga anpassningar, menar ajg. BRa vore om man kanske hade två namn, ett positivt o sedan ett som är ltie mer ilsket, som man kan skälla på den med, tex "kamerahelvete!". Fast det är det ingen som vet vad det heter på japanska. HItintills. Bara fått förslag på inpo, som tydligen ska avra en slags penisförolämpning ity det betyder impotent....

Tacksam för alal förslag: vi ahr som sagt inte lärt känan avrandra riktigt än, så ännu är fältet öppet för nya ideer!
kramkram knyttet

Anonym sa...

PS I:
jo, jag evt också att ytterligare ett sätt att förbättra kommunikation skulle kunn avara att sluta skriva som en idiot, men min kamera o jag ska abra prata och sjunga med avrandra, tror iten den ens kan läsa om jag ska avra ärlig. JAg komerm såludna inte förbättra mityt5 skrivande idag.

PSII:
vad bra den diggades ngt Jesper! det avr liksom meningen. Men ajg kom på sedan att ajg i brådsakn missade en av de bättre låtarna som ajg ville ah med där. Får fixa det en annan kameratransport antar ajg...

hej igen
k

Anonym sa...

Knyttet: jag ser på din rättskriving att du snart är en fullärd läkare. Jaja.

Ett par namnförslag iaf (och med "ett par" menar jag tre):
* Tamagochi
* Hasselblad
* Clicky

Anonym sa...

Hörredu krk, efter lite närmare undersökning, så har vi här i labbet kommit fram till att den som översatte yariman med "bimbo" kanske var lite väl städad...
Ordet är troligtvis en
sammandragning av verbet "yaru" (vilket kan betyda lite olika saker, men oftast "att ge"...) och
manko, och det vet du ju redan vad
det betyder... :)
Så kan det gå...

Eller, tja.
Så långt ifrån Bimbo är det
kanske inte, trots allt, nu
när jag tänker efter...

Anonym sa...

Jävla radbrytning.
Banditer.

 

#Made by Lena